photo album

Kalymnos photo guestbook

HOME

ON ACCES PATH TO MONASTERI AND ST. PHOTIS SECTORS
MONASTERY
KALYMNOS IN ENGLISH On the long access path you feel the beauty of nature on Kalymnos island. The climbing crags of Monastery and St. Photis are isolated and wild. On the left part of the wall are beautiful slabs made of grey high quality rock, in the right part you find yellow overhangs. The difficulty of the ca. 20 routes are from 5a to 7c.
KALYMNOS AUF DEUTSCH Auf dem langen Zustiegswanderweg kann man die Schoenheit der Natur auf Kalymnos schaetzen und geniessen lernen. Die Klettergebiete von Monastery und St. Photis sind wild und isoliert. Auf der linken Seite der Wand sind Platten von bester grauer hochwertiger Felsqualitaet, rechts sind gelbe Ueberhaenge. Die Schwierigkeit der ca. 20 Touren: zwischen 5a und 7c
KALYMNOS IN ITALIANO Solo nel camminare sul lungo sentiero di accesso si apprezza la bellezza della natura a Kalymnos. I settori d'arrampicata di Monastery e St. Photis sono isolati e selvaggi. La parte sinistra della parete presenta placche grigie con roccia di ottima qualita', nella parte destra gialli strapiombi. La difficolta' delle ca. 20 vie presenti: dal 5a al 7c.
CHRISTA CLIMB AMITA 6A*** BEAUTIFUL GREY-YELLOW SLABS IN MONASTERY SECTOR

In spring and in fall the main seat of our climbing school Arco will be on Kalymnos. You have the possibility to book 5-day climbing courses or personal instructions.

VALID HTML 4.01